Monday, January 31, 2011

How To Cut Hairs Of Penis In Designs

Daily News Headlines




Download and listen
Our sea daily. Noises, sounds and voices
Fabio and Marco Fiori Bassoons
Cantiere del 01/29/2011
RAI - RADIO THREE

Wednesday, January 26, 2011

Bionicle Building Instructions Vezon




Saturday, January 29, 2011 at 19
Radio Three "The yard"
"Our sea daily. Noises, sounds, voices
Fabio Flowers and Marco Bassoons

This program is a variation on sound arguments which I also write on questo blog dal maggio scorso.
Per l'occasione ho scritto un racconto a due voci sulla gratuità del mare, cercando di restituire i piaceri uditivi che offrono spiagge, falesie e banchine portuali. Un canto al mare, inteso come il primo bene comune di una Penisola, l'unico grande paesaggio naturale delle nostre affollatissime, spesso sciupate, rive urbane.
In questo caso le voci dei due protagonisti, una bambina e un uomo per un doppio registro poetico e narrativo, si intrecciano con quelle di Massimo Troisi nel film “Il postino”, di Domenico Modugno nella canzone “Lu pisce spada” e di Fabrizio De André in “Le acciughe fanno il pallone”. A queste voci note si associano quelle altrettanto evocative fishermen of the documentary "The Lost World" by Vittorio De Seta, and stars in the film "Amarcord" by Federico Fellini. The story is complete with some tracks by Marco Bassoons, made using shells, accordion and sampler.
A tribute to the greatest natural sound Italian, our sea day, what that bathes our city, giving us every day emotions and feelings. The sound of a wave that breaks against a cliff or the sound of wind whipping the trees, the gentle lapping of the waters or the sweet song of a breeze. A bank on the look out for ourselves what we want to freely listen to the always fascinating new call of the sea. Ancient and prophetic voice, that reminds us of the ancient Mediterranean history and future of the many routes.

Wording Congratulations On Engagement

Our sea

What better opportunity for a beautiful sunny day in winter, one of those who follow the storms, to smell the sea. The Mistral, the Tramontana or Grecale, depending on the coasts and different weather conditions. However, cold northern air shining and the sky lift the waves. Winds that bring to our shores with strong smell of the sea, and that to feel well, they can also take to the streets and squares of our cities, giving us an unexpectedly intense olfactory pleasure, even in a hectic workday.
Who knew the sea as a child, and if they have to always in love, has its own olfactory map. A map in which lines and points are replaced by the smells and flavors, sea and sand, fish and pine trees, boats and sails. Smells able to withstand the climate of the years, to change places. We are looking for them in our walks on the beach or along the docks, each time finding smells old, perhaps forgotten, and discover new ones just as charming. We should fight not only to demand free access to the sea, but to keep the work in the heart of our cities, to breathe the smells that characterize it. Aware that the uniqueness of the place also has a dimension of smell. Smells of networks and lines, sails and planking, anchor and cables, people who work, who sweat, which renew every day trades or ancient customs. Men updating the meanings and smells exactly, membership of a Mediterranean, made up of meetings and commitment, shared hardships and joys along the banks, irrespective of place of birth, from that of the living.

Wednesday, January 19, 2011

What Can I Use Instead Of Chicken Stock

Daily News Headlines


For those who had not read, I suggest the interesting reportage Attilio Bolzoni, mostly at the port of Gioia Tauro, published Friday, January 14, 2011 on the Republic.
survey on the plight of the Italian largest container terminal, which is affected by the economic crisis as well as internationally, including competition other major Mediterranean ports, most notably Tangier and Port Said. Situation described in the book by Sergio Bologna, which I wrote in a post a few weeks ago.
But reading the article by Bolzoni we can not correlate the crisis of Gioia Tauro is also difficult relationship with the territory. This is a case in point Calabrian Italian inability to find or at least try, a balance along the coast, including the necessary port facilities and the equally compelling reasons of those who claim free access to banks, from a harmonious relationship with the sea and the coastal landscape. Themes which, as noted above , have dealt Aimaro Island and Rosario Pavia, "The Journal of Architecture" last November.

Thursday, January 13, 2011

Kitchen Protective Seat Covers




A wind, a tale
Eight stories for so many winds of Rosa

We discuss twenty-Tuesday, January 18, 2011,, at 21 in Rimini Sailing Club.
will present eight short stories for many twenty Italians, with some basic digression Romagna, from hot, gusty, "lunatic" Garbin.
Knowing the winds for the sailor is important, that of yesterday and one today, embarked on massive steel vessels or rickety wooden hulls. Becomes essential then the study and practice of twenty a sailor on the scale sports, cruise or vagabond. The winds have a direction, intensity, temporality, but also have special features related to the geography of places, individual and collective experiences. The winds have colors and smells, hues and fragrances. That is ancient history in the Mediterranean are the subjects of an equally varied and fascinating mythology and literature, from Aeolus' guardian of the winds. "
Some of these stories I have published in the monthly water Bolina (in the current issue you will find "Sun"), short, light-hearted, sailing narratives of myths, legends and stories, between distant, real or alleged, origins of words in Italian we say of the winds. Those going through a lot of Italian poetry of the twentieth century are the same opera sung by the Greeks who remain inseparable, in the background of the great Mediterranean tradition. So every time you let go of the mooring or harbor launches from the beach, hoisting a sail is joined, either consciously or unconsciously, of an ancient world, renewed a ritual of communion with the wind, entering nell'anemos the Mediterranean. "

Romantic Anniversary Poetry

kefen (a beautiful story of solidarity) Enrico Bosisio

There is great satisfaction for the "walk together" we are also supporting with our books, both for the number of children operated on for the style that we work with local doctors believed by very effective and respectful of their autonomy. In 2011 we will continue with two more missions to complete ... are the draft.
I'll tell you a little personal history that gives the sign of what we can concretely do for Eritrean children with the support of many friends and in particular the group "When I was little."
Last March, during a visit to Keren, Eritrea's northern cities to meet with disabled children, a mother had put me in her arms her child, Kefen of six years, who had recently had both legs badly burned in a fire in a badly amputated, asking me to do something to help.
We brought the child to Asmara on the occasion of the first mission of the Rizzoli last May and Prof Faldini has worked to stabilize the stump of his leg amputated and to improve le condizioni dell’altra gamba.
Abbiamo nel frattempo fatto gli opportuni accordi, trovato il finanziamento e ottenuto l’autorizzazione all’espatrio e il mese prossimo Kefen sarà in Italia per l’applicazione della protesi che gli consentirà di camminare.
Siamo andato a trovarli a Keren ed è stato un incontro bellissimo, non solo per la loro gioia ma perché Kefen si muove già talmente bene con l’unica gamba che ha che scherzando potremmo dire che potrebbe fare a meno della protesi. Dopo averci incontrato, ci ha mostrato orgogliosamente le sue capacità lanciando un copertone di auto sul cortile, rincorrendolo e spingendolo agilmente con la sua unica gamba. Una meraviglia!!

Thursday, January 6, 2011

Knox Translation Online

Library of sea and sea coast


"All the stormy passions of humanity, ... are spent as reflections in a mirror, without a trace of the mysterious face of the Sea Joseph Conrad


All those who look with admiration the comings and goings of the great vessels from the ports or crossing the summer off the lines of large commercial traffic, he finally found an extensive and very current in the narrative Sergio Bologna's book: "Multinationals sea. Readings on the maritime port system " (Egea: pp. 326, € 28). A text with documented, useful for those in work, and understandable even for those more generally interested in the sea and its many economies. For the latter, since the introduction clarifies the current role of the Mediterranean port facilities that, if "for a long time has been relegated to a peripheral location ", in the last decade of the twentieth century" was coming to visit again in a central location. " But the dream, or nightmare second perhaps a more eco-friendly and balanced view, "that the Mediterranean could return to some extent be the center of the world, unfortunately, did not last long." Here the story gives way to the record, that of a financial crisis that has severely affected its effect on sea trade, evidenced by the drastic drop in the Italian ports of movement, in recent years.
Sergio Bologna's work starts with a brief discussion on the origins of the modern port, with two parallel stories: Genoa and Trieste. The fortunes of the latter are related to the opening of the Suez Canal and not by chance that in 1869 the first ship was a steamship crossed the Trieste: the "First". But in 1876 Genoa regain "that record, between the Italian ports, which retains many."
The book continues with the analysis of the five stages of port history, from the mid-nineteenth century to the present: Trustees, industrialization, Reconstruction, industrialization, and globalization. The latter, marked by the extraordinary success of the container, which has become the very symbol of globalization, has seen the radical transformation of the ports' container terminal. " But as we are reminded the author, "Do you live in one container, it remains very current indeed the centrality of the" bulk "liquid or solid, ie oil, gas, grain, coal, minerals, fertilizers, etc.. Ships are often gems of technique, even if "conventional cargo are still in service flower carts." Dick about that all environmental risks, especially for shallow seas and as the northern Adriatic, so that many have considering the possibility to apply for recognition of "Particularly Sensitive Sea Area, PSSA internationally defined," Particularly Sensitive Sea Area. A fragile environment which, although strong in differences, it is common to many other sensitive areas, such as the Strait of Bonifacio, the Straits of Messina, Strait of Otranto.
Another disruptive element of the last decade is the "giant ship, which led to the creation of
full container vessels of 400 meters long, 50 wide, with a draft of 14 feet and a cruising speed of 23-25 \u200b\u200bknots . But these ULCS, an acronym that defines this kind of international ships, ports need to be adapted, with features that are often antithetical to those of many Italian companies. Suffice it to say that along the west coast of the Adriatic bathymetry of 15 meters is to be found than 5 miles from the shore! Or what sia necessario stravolgere i delicatissimi equilibri ambientali della Laguna di Venezia per consentire l’approdo a Marghera di enormi mercantili o delle altrettanto gigantesche navi da crociera a Venezia.
Comunque la si pensi, e a riguardo le visioni ambientaliste e liberiste sono spesso inconciliabili, il libro di Sergio Bologna è uno strumento indispensabile per cercare di comprendere la complessità economica che attraversa i mari italiani, che riguarda i suoi porti, che dovrebbe interessare un paese con ottomila chilometri di coste.